您所在的位置:首页 >> 联盟资讯
新南威尔士大学与中译语通签署战略合作协议 开启AI时代澳洲校企协同创新
来源: 日期:2017-08-16 11:00:32 【字号: 】 阅览次数:12

8月3日-8月5日,第21届世界翻译大会(FIT 2017)在布里斯班会展中心召开。中译语通科技(北京)有限公司(以下简称中译语通GTCOM)作为大会的独家顶级战略合作伙伴,于8月3日下午举办了“人工智能与语言科技”论坛。论坛上中译语通GTCOM副总裁张晓丹与新南威尔士大学(UNSW)人文和语言学院Sean Cheng签署了战略合作协议。


 

中译语通GTCOM副总裁 张晓丹与Sean Cheng签署协议

 

在论坛演讲环节中,Sean Cheng还在台上分享了新南威尔士大学有关语言科技在翻译教学中实践及应用的宝贵经验。他提到,在2012年之前,翻译教育还未涉及到任何有关创新科技的内容,在市场需求下,学校决定开始加入计算机辅助翻译和机器翻译相关的课程。而此次和中译语通的合作,更将加速机器翻译、大数据技术在其翻译教学中的应用,助力面向市场的专业人才的培养。


 

新南威尔士大学人文和语言学院 Sean Cheng演讲

 

此次战略合作是中译语通GTCOM与澳洲高校进行校企合作的重要一步,也是今后与澳洲各大高校开展协同创新的良好开端。

国际翻译家联盟,英文简称FIT,是国际权威的翻译工作者联合组织,成立于1953年,拥有遍及60余个国家和地区的120余个会员组织,代表全球6万余名翻译工作者的利益。世界翻译大会(FIT World Congress)每三年举行一次,本届大会的主题为“颠覆与多样化”。在3日下午的论坛上,国内外上百位人工智能、语言教学等领域的专家进行跨界深度交流,共同探讨互联网时代下,如何利用大数据和智能语言科技优化翻译科研和教学,重塑语言服务行业格局。

新南威尔士大学(University of New South Wales),是澳大利亚一所世界顶尖级研究学府,是澳大利亚名校联盟“八大名校”之一,创立于1949年,主校区位于新南威尔士州首府悉尼。

打印】 【关闭
语言大数据联盟 版权所有
Copyright © 2012-2018 www.lbdalliance.com All rights reserved.京ICP备13002826号-12